Erreur de casting ?
31/05/2008
La semaine passée, je suis intervenu dans un salon devant une délégation chinoise : comme la plupart d’entre eux ne parlaient ni français, ni même anglais, deux interprètes se relayaient pour assurer la traduction. Et comme c’est bien souvent le cas, les questions posées semblaient refléter que cette dernière était pour le moins approximative.
Les commentaires sont fermés.